Marco Gierke
Funktion
- Wissenschaftlicher Mitarbeiter / Doktorand in der Abteilung Grammatik
Aufgaben
- Assistenz der Geschäftsführung des Rats für deutsche Rechtschreibung,
- korpusanalytische Beobachtung des deutschsprachigen Schreibgebrauchs,
- Aufbereitung orthografischer Zweifelsfälle
Gremienarbeit
- Promovierendenvertretung am Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (seit 09/2020),
- Mitarbeit in der Working Group Survey im Leibniz-PhD-Network
Zur Person
- Seit Januar 2020: Wissenschaftlicher Mitarbeiter / Doktorand in der Abteilung Grammatik des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache
- 06/2019 bis 12/2019: Wissenschaftliche Hilfskraft in der Abteilung Grammatik des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache bei der Geschäftsstelle des Rats für deutsche Rechtschreibung
- 06/2017 bis 12/2019: Wissenschaftliche Hilfskraft am Lehrstuhl Germanistische Linguistik der Universität Mannheim
- 08/2016 bis 12/2019: Tutor zur Vorlesung „Einführung in die Germanistische Linguistik“
- 11/2018 bis 05/2019: Studentische Hilfskraft in der Abteilung Grammatik des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache bei der Geschäftsstelle des Rats für deutsche Rechtschreibung
- 07/2018 bis 05/2019: Studentische Hilfskraft am Lehrstuhl Germanistische Linguistik der Universität Mannheim
- 01/2018 bis 06/2018: Auslandssemester an der California State University Northridge (gefördert durch das Auslandsstipendium der Studienstiftung des deutschen Volkes e. V.)
- 08/2016 bis 01/2018: Studentische Hilfskraft am Lehrstuhl Germanistische Mediävistik der Universität Mannheim
- 05/2015 bis 06/2015: Studentische Hilfskraft zur Durchführung von Sprachstandserhebungen in Mannheimer Gymnasien im Auftrag des Lehrstuhls Bildungspsychologie der Universität Mannheim
- 09/2017 bis 05/2019: Studium Lehramt an Gymnasien Deutsch / Politik- und Wirtschaftswissenschaften an der Universität Mannheim (1. Staatsprüfung), Abschlussarbeit: Lesbarkeit von Texten – Automatisierte Bewertungsansätze und deren Relevanz für den Deutschunterricht
Forschungsinteressen
- Orthografie, Graphematik, englischsprachige Einheiten im Deutschen, Sprachliche Zweifelsfälle, Lesbarkeit, Semiotik, Konzeptuelle Metaphern